Сон ведьмы, Детальна інформація
Сон ведьмы
Флоринда ДОННЕР
СОН ВЕДЬМЫ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Труд Флоринды Доннер имеет для меня особое значение. Он, фактически,
находится в согласии с моей собственной работой, но в то же время
несколько отходит от нее. Флоринда Доннер - мой соратник. Мы оба вовлечены
в одно и то же занятие; мы оба принадлежим миру дона Хуана Матуса. Отличие
происходит из-за того, что она женщина. В мире дона Хуана мужчины и
женщины идут в одном направлении, одним и тем же путем воина, но по
противоположным краям дороги. Поэтому взгляды на одни и те же явления
получены с этих двух позиций и разнятся в деталях, но не в целом.
Такая близость к Флоринде Доннер при любых других обстоятельствах
могла бы неизбежно породить скорее чувство верности, чем безжалостной
проверки. Но по предпосылкам пути воина, которому мы оба следуем, верность
выражается только в требовании чего-то лучшего для себя. Для нас лучшее
означает полную проверку всего того, что мы делаем.
Следуя учению дона Хуана, я предпринял безжалостную проверку работы
Флоринды Доннер. И нашел, что для меня здесь имеется три различных уровня,
три четкие сферы ее оценки.
Во-первых - это богатые подробности ее описания и повествования.
По-моему, эти детали этнографичны. Мелочи повседневной жизни, заурядные
для культурного окружения описанных персонажей, представляют собой нечто
совершенно нам неизвестное.
Во-вторых - все сделано очень изящно. Я рискну сказать, что этнограф
должен быть еще и писателем. Для того, чтобы ввести нас в этнографическое
описание мира, этнограф должен быть более чем ученым-обществоведом, он
должен быть художником.
Третьим является честность, простота и прямолинейность работы. И
здесь я, без сомнения, очень требователен. Флоринда Доннер и я
сформированы одними и теми же силами; поэтому ее труд подчинен общей
СОН ВЕДЬМЫ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Труд Флоринды Доннер имеет для меня особое значение. Он, фактически,
находится в согласии с моей собственной работой, но в то же время
несколько отходит от нее. Флоринда Доннер - мой соратник. Мы оба вовлечены
в одно и то же занятие; мы оба принадлежим миру дона Хуана Матуса. Отличие
происходит из-за того, что она женщина. В мире дона Хуана мужчины и
женщины идут в одном направлении, одним и тем же путем воина, но по
противоположным краям дороги. Поэтому взгляды на одни и те же явления
получены с этих двух позиций и разнятся в деталях, но не в целом.
Такая близость к Флоринде Доннер при любых других обстоятельствах
могла бы неизбежно породить скорее чувство верности, чем безжалостной
проверки. Но по предпосылкам пути воина, которому мы оба следуем, верность
выражается только в требовании чего-то лучшего для себя. Для нас лучшее
означает полную проверку всего того, что мы делаем.
Следуя учению дона Хуана, я предпринял безжалостную проверку работы
Флоринды Доннер. И нашел, что для меня здесь имеется три различных уровня,
три четкие сферы ее оценки.
Во-первых - это богатые подробности ее описания и повествования.
По-моему, эти детали этнографичны. Мелочи повседневной жизни, заурядные
для культурного окружения описанных персонажей, представляют собой нечто
совершенно нам неизвестное.
Во-вторых - все сделано очень изящно. Я рискну сказать, что этнограф
должен быть еще и писателем. Для того, чтобы ввести нас в этнографическое
описание мира, этнограф должен быть более чем ученым-обществоведом, он
должен быть художником.
Третьим является честность, простота и прямолинейность работы. И
здесь я, без сомнения, очень требователен. Флоринда Доннер и я
сформированы одними и теми же силами; поэтому ее труд подчинен общей
The online video editor trusted by teams to make professional video in
minutes
© Referats, Inc · All rights reserved 2021